@ 55.autumnberg
Didn’t realise we had a moron in this thread,
The word ‘cuntas’ was meant to be ‘contains’ and the word ‘coon’ was meant to be ‘tuna’ because she/he was trying to spell tuna with a CH and not a T. If you had read the comments below, all of the misunderstanding could have been avoided.
To the people who didn’t get ‘Shorn’ as phonetic for ‘Sean’ or ‘Shawn’, does that mean the Wallace and Gromit joke about Shawn the Sheep doesn’t work in America?
61: Ah, that makes MUCH more sense. I was thrown off by the fact that the only two things that were really mentioned in the caption were tuna and cuntas. I assumed they were supposed to go together.
*facepalm* for chiro – the joke in wallace and gromit is that the sheep is called shaun. phonetically in english this is ‘shorn’ – and what is a sheep that has had its wool cut off? – shorn. god, why am i explaining this. very, very slow day.
ahem, *eyeroll* for alordslums. By definition, “phonetic” depends, as chiiro correctly pointed out, on the area. So “phonetically in english” is not necessarily ‘shorn,’ not even in England. Wallace and Grommit, while funny, includes many jokes that don’t translate well outside the UK. I imagine many American, Australian, etc cult faves suffer the same fate.
@76: i have read and re-read and can’t understand the basis of your eyeroll – i understand more than the mere fundaments of phonetics – i’ve studied spondees and dactyls in horace’s odes!!! my post considered chiiro’s effort as a direct response to post 63: in that context his post makes no direct assertion of the ‘essential’ definition of phonetics, working singly within the context of the former post, he just didn’t realise the joke inherent in the name of shaun the sheep (a sheep being shorn).
alordslums, I wasn’t referring to the Wallace and Gromit joke, I was referring to your post #49, when you said ‘notice how no one got shorn?’ which was said before Roxy asked if that meant that people outside of the UK didn’t get the W & G joke.
she missin
While I am a dick and enjoy racist jokes, Shawn isn’t just a ghetto name Roxy. Everyone I know named Shawn is white >< But I still love you.
Don’t forget that there’s Shawn AND Shaun =)
matt is frodo?
@cherylface
I think “cuntas” is supposed to be contains. I guess the sandwich contains mayonnaise and (rac)coon.
what do you suppose the chances are that Matt is currently wearing Erne as a dress? Something to maybe look into as a possible lead?
@56: see 30
i think we’re a long way past the first 48 anyhow.
Shawn + Shaun = Sha-nay-nay
svetlana,
Just to soothe your ego from an earlier mishap….
have a look back at these comments 😛
http://lamebookadmin.wpcomstaging.com/murphail/comment-page-2#comment-70853
@ heyTeach
her name is la-a
Pronounced ladasha,
when someone asked her why it’s said that way she yell’s at them
“cos the DASH don’t be silent!”
I got that one in an email. haha
@ 55.autumnberg
Didn’t realise we had a moron in this thread,
The word ‘cuntas’ was meant to be ‘contains’ and the word ‘coon’ was meant to be ‘tuna’ because she/he was trying to spell tuna with a CH and not a T. If you had read the comments below, all of the misunderstanding could have been avoided.
Retarts!
@ Kaoss (#61)
You’re right, but keep in mind those comments were posted very recently, possibly after autumnberg looked at the page.
To the people who didn’t get ‘Shorn’ as phonetic for ‘Sean’ or ‘Shawn’, does that mean the Wallace and Gromit joke about Shawn the Sheep doesn’t work in America?
Wallis and Gromit?
the kortnee one is too fucking funny
Ah, I guess Wallace & Gromit just don’t translate to across the pond
Who knows? I’m from the UK too and was just taking the piss lol
@ Antarctic Circle
True! My bad!
I am the moron in this thread then!
*facepalms
Guys, can we get past Erne’s name? The important facts here are:
a) she our nigga and
b) she missin.
61: Ah, that makes MUCH more sense. I was thrown off by the fact that the only two things that were really mentioned in the caption were tuna and cuntas. I assumed they were supposed to go together.
Chinchillazilla, may I convey my (muted, given the dire circumstances) congratulations at what is a very funny post.
…I’ll wear your skin a suit, pretend to be you, your friends will like you more than they used to…
Lamebook is dead
There’s nothing to get or not get about saying shorn is phonetic for Shawn, that’s just a matter of pronunciation in different areas.
*facepalm* for chiro – the joke in wallace and gromit is that the sheep is called shaun. phonetically in english this is ‘shorn’ – and what is a sheep that has had its wool cut off? – shorn. god, why am i explaining this. very, very slow day.
ahem, *eyeroll* for alordslums. By definition, “phonetic” depends, as chiiro correctly pointed out, on the area. So “phonetically in english” is not necessarily ‘shorn,’ not even in England. Wallace and Grommit, while funny, includes many jokes that don’t translate well outside the UK. I imagine many American, Australian, etc cult faves suffer the same fate.
This comment box never fails to entertain me. UPDATES PLZ. I wonder if she still missin…
Aww poor nigga. It’s hard for a nigga out there, and now nigga is missing. Nigga, this sucks.
Y’ll wrong, nigga erne is no cunt, she’s a BITCH as in canine. B.I.T.CH! Learn it, mothafuckers!!!LOLz
@76: i have read and re-read and can’t understand the basis of your eyeroll – i understand more than the mere fundaments of phonetics – i’ve studied spondees and dactyls in horace’s odes!!! my post considered chiiro’s effort as a direct response to post 63: in that context his post makes no direct assertion of the ‘essential’ definition of phonetics, working singly within the context of the former post, he just didn’t realise the joke inherent in the name of shaun the sheep (a sheep being shorn).
aythenkyow.
Shaun is only a ghetto name with a prefix; Le Shaun, D’Shaun, LaShaunda.
Jelly, you always have me drilling with laughter (poor pun, sorry) – just couldn’t help snorting at the “LaShaunda”!
alordslums, I wasn’t referring to the Wallace and Gromit joke, I was referring to your post #49, when you said ‘notice how no one got shorn?’ which was said before Roxy asked if that meant that people outside of the UK didn’t get the W & G joke.
Matt has serious mommy/abandonment issues.
I can relate Kortnee, I am lost without mine. Nah, JK, I let all mines go years ago when some dumb*ss tole me slavery was outlawed.
Matt sounds like he’s channelling Buffalo Bill from Silence of the lambs.
And what’s wrong with that?
so there was a Celica a few weeks back, and now a Camry. I’m guessing their cousins are Corolla, fo’runna, and Avalon.
Fo’runna, LOL! Maybe a rich aunt Lexus, too.